index introductio imagines || partitura exemplar translatio e-mail

CTH 272

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 272 (TX 13.06.2013, TRde 22.02.2013)



§ 6'
19 -- „Du bist ein dienstpflichtiger Diener und jener ist ebenso ein dienstpflichtiger Diener!“6
20 -- Wenn mein Vater euch (dann) zu euch nach Hause zurückließ,
21 -- - so wie er gewöhnlich für euch zu schreiben pflegte -
22 -- hatte er nicht für euch, DUGUD-Funktionäre, eine (Instruktions)tafel anfertigen lassen?
23 -- Und nun schau dir an (wie es bei euch zugeht)!
24 -- Ihr geht in das Land
25 -- und den Amen lasst ihr keine Gerechtigkeit widerfahren7.
6
Entsprechend Goedegebuure P. 2003a, S. 189, nimmt apašš=a Bezug auf das bei(/unter der Aufsicht von) den DUGUD-Funtionären handelnde Dienstpersonal.
7
Wörtl. „das Blut des Armen (unter)sucht ihr weiter nicht“.

Editio ultima: Textus 13.06.2013; Traductionis 22.02.2013